Add parallel Print Page Options

Then[a] the chief priests began to accuse him repeatedly. So Pilate asked him again,[b] “Have you nothing to say? See how many charges they are bringing against you!” But Jesus made no further reply, so that Pilate was amazed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 15:3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  2. Mark 15:4 tn Grk “Pilate asked him again, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant and has not been translated.